Griel's Quest: looking for translators

Want to create a team or share a project ?

Moderator: Mask of Destiny

Moon-Watcher
Very interested
Posts: 105
Joined: Sun Jan 02, 2011 9:14 pm

Griel's Quest: looking for translators

Postby Moon-Watcher » Tue Jun 06, 2017 10:47 am

Hi, guys!

We are pleased to introduce you our new game: Griel's Quest for the Holy Porrón.

Griel's Quest is a puzzle game based on a work by Karoshi for MSXDev'05 (http://msxdev.msxblue.com/?page_id=116). Now, the story is an important part, so we are looking for translators to help us translate it to *any* language -your language!-.


20170602 - GrielsQuest000.png
20170602 - GrielsQuest000.png (15.5 KiB) Viewed 453 times
20170602 - GrielsQuest006.png
20170602 - GrielsQuest006.png (12.78 KiB) Viewed 453 times
20170602 - GrielsQuest003.png
20170602 - GrielsQuest003.png (8.07 KiB) Viewed 453 times


The development is over and also some translations; Here are some links in case you want to contribute.

BEWARE SPOILERS!

Https://github.com/moon-watcher/GrielsQ ... panish.txt
Https://github.com/moon-watcher/GrielsQ ... talian.txt
Https://github.com/moon-watcher/GrielsQ ... nglish.txt
Https://github.com/moon-watcher/GrielsQ ... french.txt

Cheers!

Moon-Watcher
Very interested
Posts: 105
Joined: Sun Jan 02, 2011 9:14 pm

Re: Griel's Quest: looking for translators

Postby Moon-Watcher » Tue Jun 06, 2017 10:54 am

20170602 - GrielsQuest001.png
20170602 - GrielsQuest001.png (16.11 KiB) Viewed 441 times
20170602 - GrielsQuest004.png
20170602 - GrielsQuest004.png (28.51 KiB) Viewed 441 times
20170602 - GrielsQuest007.png
20170602 - GrielsQuest007.png (17.67 KiB) Viewed 441 times

User avatar
Natsumi
Very interested
Posts: 71
Joined: Mon Oct 05, 2015 3:00 pm
Location: 0x0
Contact:

Re: Griel's Quest: looking for translators

Postby Natsumi » Tue Jun 06, 2017 5:38 pm

looks interesting enough, I may have a go for Finnish. I have to warn though; Static systems where you just replace the phrases/words dont often work well, especially for humour, puns, jokes and references. Ideally, translations would happen as the game is bding built. Are there any helpful doc on anything specific to keep in mind or if there is a specific way(s) I should do the translations?

Moon-Watcher
Very interested
Posts: 105
Joined: Sun Jan 02, 2011 9:14 pm

Re: Griel's Quest: looking for translators

Postby Moon-Watcher » Wed Jun 07, 2017 6:58 pm

Jokes should work on your language, this is even so if they were different jokes, so I said to translators "localize it" and a kind of "it's your translation, do the way you want"

User avatar
KanedaFr
Administrateur
Posts: 1046
Joined: Tue Aug 29, 2006 10:56 am
Contact:

Re: Griel's Quest: looking for translators

Postby KanedaFr » Sat Jun 10, 2017 2:48 pm

French done.
Review in progress.


J'espère que cela vous plaira ;)

Moon-Watcher
Very interested
Posts: 105
Joined: Sun Jan 02, 2011 9:14 pm

Re: Griel's Quest: looking for translators

Postby Moon-Watcher » Wed Jun 14, 2017 10:02 pm

C'mon guys! still looking for translators, specially german and portuguese

KanedaFr wrote:French done.

Thank you, Kaneda! :D

Mask of Destiny
Very interested
Posts: 530
Joined: Thu Nov 30, 2006 6:30 am

Re: Griel's Quest: looking for translators

Postby Mask of Destiny » Fri Jun 23, 2017 5:20 pm

You might want to reconsider the name of "Pussy Beach". In American English at least, pussy is slang for a part of the female anatomy. If you intended to suggest "cat", I might suggest "Kitty Beach" as an alternative. I can suggest some other improvements to the English translation to improve grammar and flow if you like.


Return to “Collaboration”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest